Pelco Camclosure 2_series_IS21-DWS_installation Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de vidéosurveillance Pelco Camclosure 2_series_IS21-DWS_installation. Инструкция по эксплуатации Pelco Camclosure 2_series_IS21-DWS_installation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
МОНТАЖ
C3475M-A-RU (10/10)
Серия IS20/IS21-DWS
Camclosure
®
2
Система с встроенной
камерой
Модели Super Dynamic 5 (SD5)
Для монтажа заподлицо и
поверхностного монтажа
RU_C3475M-A-IS20-IS21-DWS.book Page 1 Monday, December 6, 2010 2:34 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Для монтажа заподлицо и

МОНТАЖC3475M-A-RU (10/10)Серия IS20/IS21-DWS Camclosure® 2Система с встроенной камерой Модели Super Dynamic 5 (SD5)™Для монтажа заподлицо и поверхност

Page 2

10 C3475M-A-RU (10/10)Меры предосторожности1. Данное устройство не оснащено выключателем питания. При очистке камеры отключите питание устройства.2. В

Page 3 - Содержание

C3475M-A-RU (10/10) 11•В местах, в которых температура находится вне пределов от -10 до 50 °C (от 14 °F до 122 °F).•В местах, подверженных вибрации (д

Page 4 - Иллюстрации

12 C3475M-A-RU (10/10)29. Не устанавливайте данную систему во влажных и запыленных помещениях. В противном случае возможно сокращение срока службы вну

Page 5 - C3475M-A-RU (10/10) 5

C3475M-A-RU (10/10) 135. Винты и болты должны быть затянуты с усилием, соответствующим прочности материала, к которому будет крепиться камера. После з

Page 6 - ВНИМАНИЕ!

14 C3475M-A-RU (10/10)Ограничение ответственностиНАСТОЯЩАЯ ПУБЛИКАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРА

Page 7 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

C3475M-A-RU (10/10) 15ОписаниеСистема телевизионного наблюдения Camclosure® 2 серии IS20/IS21-DWS оснащена цветной телекамерой Super Dynamic 5 (SD5)™,

Page 8 - 8 C3475M-A-RU (10/10)

16 C3475M-A-RU (10/10)ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИSuper Dynamic 5 (SD5)™Включение в схемы ПЗС и обработки сигналов технологии Super Dynamic 5 (SD5)™ * о

Page 9 - Информация о соблюдении

C3475M-A-RU (10/10) 17Автоматическая настройка заднего фокуса («ABF»)Обеспечивает автоматическую регулировку заднего фокуса с помощью управляющей кноп

Page 10 - Меры предосторожности

18 C3475M-A-RU (10/10)Краткое описание устройстваРис. 2.Краткое описание устройстваTOPLOCKTOPABF2/MENUABF1 NEARFAR(SET)(DOWN)(UP)(LEFT)(RIGHT)RU_C3475

Page 11 - C3475M-A-RU (10/10) 11

C3475M-A-RU (10/10) 19Кабель выходного видеосигналаШнур питанияКорпусПланшайба панорамирования: поворот этой планшайбы обеспечивает регулировку па

Page 12 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

RU_C3475M-A-IS20-IS21-DWS.book Page 2 Monday, December 6, 2010 2:34 PM

Page 13 - C3475M-A-RU (10/10) 13

20 C3475M-A-RU (10/10)МонтажСуществует два способа установки камеры на потолок или стену: поверхностный монтаж с помощью комплекта поверхностного монт

Page 14 - Ограничение ответственности

C3475M-A-RU (10/10) 212. Снимите верхнюю крышку. a. Вывинтите затяжной винт, крепящий верхнюю крышку (см. Рисунок 4).Рис. 4.Удаление крепежного винта

Page 15 - Описание

22 C3475M-A-RU (10/10)УСТАНОВКА КАМЕРЫ*Убедитесь в том, что устанавливаемый монтажный кронштейн сможет выдержать вес, в пять раз превышающий вес камер

Page 16 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

C3475M-A-RU (10/10) 23ПОВЕРХНОСТНЫЙ МОНТАЖПредназначенные для поверхностного монтажа модели могут быть смонтированы на стене, потолке или сдвоенной кл

Page 17 - C3475M-A-RU (10/10) 17

24 C3475M-A-RU (10/10)vРис. 7.Установка крепления камеры на сдвоенную клеммную коробку2. Установите камеру (см. рис.8 на стр. 24):a. Присоедините шнур

Page 18 - Краткое описание устройства

C3475M-A-RU (10/10) 25МОНТАЖ ЗАПОДЛИЦОРис. 9.Установка моделей, предназначенных для монтажа заподлицо1. Приложите шаблон А (входит в комплект) к потол

Page 19 - C3475M-A-RU (10/10) 19

26 C3475M-A-RU (10/10)Рис. 10.Установка анкерных болтов3. Установите уголок предохранительной проволоки (входит в комплект) на второй анкерный болт, а

Page 20 - РАЗБОРКА КАМЕРЫ

C3475M-A-RU (10/10) 27d. Вновь присоедините предохранительную проволоку к уголку.Рис. 11.Установка уголка предохранительной проволокиПРИМЕЧАНИЕ: При и

Page 21 - C3475M-A-RU (10/10) 21

28 C3475M-A-RU (10/10)4. Присоедините проволоку к потолочному монтажному кронштейну (см. Рисунок 13).Рис. 13.Присоединение монтажного кронштейна к пре

Page 22 - УСТАНОВКА КАМЕРЫ

C3475M-A-RU (10/10) 296. Закрепите монтажный кронштейн на потолочной плите четырьмя невыпадающими потолочными крепежными винтами.При повороте винтов к

Page 23 - ПОВЕРХНОСТНЫЙ МОНТАЖ

C3475M-A-RU (10/10) 3СодержаниеВажные инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 24 C3475M-A-RU (10/10)

30 C3475M-A-RU (10/10)8. Установите крепление камеры (входит в комплект) на монтажный потолочный кронштейн с помощью четырех винтов с крестовым шлицем

Page 25 - МОНТАЖ ЗАПОДЛИЦО

C3475M-A-RU (10/10) 31Рис. 17.Установка камеры на креплении11. Отрегулируйте положение камеры (см. Регулировка камеры на странице 34).12. Установите в

Page 26 - 26 C3475M-A-RU (10/10)

32 C3475M-A-RU (10/10)ПРОВОДКАРис. 19.Схема соединений ПРИСОЕДИНЕНИЕ ВИДЕОВЫХОДАРазъем видеовыхода соединяется с монитором или другим устройством сист

Page 27 - C3475M-A-RU (10/10) 27

C3475M-A-RU (10/10) 33ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯДля расчета кабеля питания и напряжения питания воспользуйтесь приведенной ниже формулой.“L”, “R”, “VA” и “I”

Page 28 - 28 C3475M-A-RU (10/10)

34 C3475M-A-RU (10/10)РЕГУЛИРОВКА КАМЕРЫ1. Закрепите камеру на креплении камеры винтом для крепления M3 с крестообразным шлицем. См. Рисунок 20. Реком

Page 29 - C3475M-A-RU (10/10) 29

C3475M-A-RU (10/10) 353. Отрегулируйте угол камеры (см. рис. 22 на стр. 35):a. Для настройки подсоедините монитор (например, небольшой ЖК-дисплей (не

Page 30 - 30 C3475M-A-RU (10/10)

36 C3475M-A-RU (10/10)4. Выполните регулировку фокусировки:a. Слабьте ручку фиксации масштабирования и переместите в положение между «TELE» («ДЛИННОФО

Page 31 - C3475M-A-RU (10/10) 31

C3475M-A-RU (10/10) 37ПРИМЕЧАНИЯ:•При отсутствии действий в течение 10 секунд или более индикатор положения фокуса очищается автоматически.•Угол обзор

Page 32 - ПРИСОЕДИНЕНИЕ ВИДЕОВЫХОДА

38 C3475M-A-RU (10/10)(2) Вверните затяжной винт, крепящий верхнюю крышку (см. Рисунок 26).Рис. 26.Установка крепежного винта верхней крышкиc. Когда и

Page 33 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

C3475M-A-RU (10/10) 39Устранение неисправностейЕсли приведенные ниже указания не помогут решить вашу проблему, обратитесь за помощью в службу поддержк

Page 34 - РЕГУЛИРОВКА КАМЕРЫ

4 C3475M-A-RU (10/10)Иллюстрации1 Super Dynamic 5 (SD5)™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - C3475M-A-RU (10/10) 35

40 C3475M-A-RU (10/10)Технические характеристикиОБЩИЕ НАСТРОЙКИИсточник питанияNTSC 24 В переменного тока 60 Гц, 12 В постоянного токаPAL 24 В перемен

Page 36 - ИНДИКАТОР ХХХХ ФОКУСИРОВКИ

C3475M-A-RU (10/10) 41Дымчатый купол Цветной режим 0,2 лк (0,02 фут-канделы) при F1.4 ШИРОКОУГОЛЬНЫЙ, 0,006 лк (0,0006 фут-канделы) (повышение чувстви

Page 37 - СБОРКА КАМЕРЫ

42 C3475M-A-RU (10/10)Угол регулировкиДиапазон панорамирования ± 170 °Диапазон наклона ± 75 °Азимутальный диапазон ± 100 °Указанные размер и вес прибл

Page 38 - 38 C3475M-A-RU (10/10)

ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ И ВОЗВРАТЕ ТОВАРАГАРАНТИЯКомпания Pelco за свой счет выполнит ремонт или замену какого-либо приобретенного у нее товара в случае

Page 39 - Устранение неисправностей

Pelco, Inc. Worldwide Headquarters 3500 Pelco Way Clovis, California 93612 USA (США)США и Канада Тел. (800) 289-9100 Факс (800) 289-9150Тел. дл

Page 40 - Технические характеристики

C3475M-A-RU (10/10) 5ТаблицыA Рекомендуемое крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - ОБЪЕКТИВ

6 C3475M-A-RU (10/10)Важные инструкции по технике безопасности1. Прочитайте эти инструкции.2. Сохраните эти инструкции на будущее.3. Обратите внимание

Page 42

C3475M-A-RU (10/10) 7ВНИМАНИЕ! В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫВАТЬ ПЕРЕДНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. В УСТРОЙСТ

Page 43 - ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ

8 C3475M-A-RU (10/10)We declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the standards o

Page 44

C3475M-A-RU (10/10) 9Информация о соблюдении нормативных требованийЭто устройство соответствует части 15 Правил FCC (Федеральная комиссия по связи). П

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire